Israela Kongreso 2017-2019, E-budo en Jerusalemo kaj la Tel Aviva klubo / קונגרס האספרנטו הישראלי 2017-2019, דוכן אספרנטו ביריד הספרים בירושלים והמועדון בתל אביב

Israela kongresoKaraj geamikoj,

Detala raporto pri la chi-jara Israela Kongreso en Ashkelon aperis en La Ondo de E-o (aldone).

En la du sekvaj jaro la Israela Kongreso okazos en Akko (2018) kaj Eilat (2019, vidu la afishon: http://esperanto.org.il/ik20-mona.html).

La bulteno (n-ro 162-163) estis dissendita antau unu semajno al chiuj membroj en Israelo kaj hodiau al la eksterlandaj abonantoj. Membroj kiuj ne ricevis, kaj abonantoj kiuj ne baldau ricevos, bv. informi nin.

Kaj fine, tri alvokojn por niaj proksimaj agadoj:
1. Ni bezonas volontulojn por dejhori,en la Esperanto-budo che la Jerusalema Libro-Foiro (11-15.6, bv. skribi al Amri por kunordigi vian dejhortempon)
2. Ni bezonas lokajn talentojn por la arta programo de la Landa Kunveno (26.6, bv. proponi vin che Matilda au Jehoshua).
3. La Tel-Aviva klubo bezonas provizoran klubestron kaj proponojn por programoj en la datoj 19.6 kaj 3, 10, 24 kaj 31 de julio.
Felichan pentekosto-feston
Amri Wandel
Prezidanto de ELI

שלום חברים,

כתבה מפורטת על סופהשבוע באשקלון הופיע בירחון המכובד Ondo de Esperanto (מצורפת).

בשבוע שעבר החליטה ההנהלה על מפגשי הסופשבוע בשנתיים הקרובות: 2018 – עכו (בסוף אפריל) ו-2019 – אילת (ראו כרזה http://esperanto.org.il/ik20-mona.html)

הבטאון (IE 162-163) נשלח בדואר מהיר לכל החברים שטרם קבלו לפני שבוע. מי שלא קיבל אנא הודיעו לנו.

ולסיום – אנו זקוקים לעזרתכם, בשלושה נושאים:

1. בדוכן האספרנטו ביריד הספרים הבינלאומי בירושלים, ראו http://esperanto.org.il/foiro2017.html (לתאם עם עמרי)
2. הצעות לתכנית האמנותית בכינוס הארצי ב-26.6 (לתאם עם מתילדה או יהושע)
3. מועדון האספרנטו בת”א מחפש ממלא מקום זמני לאחראי התכנית, וכן הצעות לתכנית לתאריכים 19.6, וכן 3, 10, 24 ו-31 ביולי (לתאם עם מיכל).

חג שמח,
עמרי

Afiŝita en יִשְׂרָאֵל-Israelo | 1 komento

La Zamenhof-datreveno en la israela amasmedio

(Esperanto)
Karaj geamikoj,
Ĉi-monate okazis la Zamenhofa datreveno. Dum aprilo aperis en Israelo pluraj artikoloj kaj intervuoj en la amasmedio. Nun, fine de la monato, estas bona okazo ilin resumi.
1. Bonefa longa artikolo pri Zamenhof, de Itai Nevo el Inst. Davidson, aperis en YNET, la plej vasta novaĵportalo en israelo
2. Intervjuo kun A.Wandel en la populara radio programo de Gabi Gazit (9:30min),
3. Intervjuo kun J.Tilleman en la radio Galej Cahal (6:30 min)
4. Artikolo en la tagĵurnalo Haaretz, la tria plej vaste legata en Israelo
5. Persona afiŝo en la oficiala paĝo de Prof. Ruth Gabison, unu el la plej gravaj juraj kaj homrajtaj personecoj en Israelo,

Amike,
Amri Wandel

Prezidanto de ELI

 

(עִברִית – hebrea)

שלום חברים,
החודש מלאו 100 שנים לפטירתו של זמנהוף, וזו העת לסכם את הפרסומים והראיונות שהופיעו בתקשורת בישראל לציון התאריך:
1. מאמר מצוין מאת איתי נבו ממכון דוידסון ב-YNET
2. ראיון עם עמרי בתכניתו של גבי גזית (9:30min),
3. ראיון עם יהושע בגלי צה”ל (6:30 min)
4. מאמר ב”הארץ” (לציון פטירת טדי לבנקופף אך רובו ככולו עוסק באספרנטו)
5. פוסט אישי בעמוד הפייסבוק הרשמי של פרופ’ רות גביזון
כיון שההפוסט מאוד יפה ומציין גם את אחד מחברינו (משה בן פורת) אני מצרף אותו בהמשך, לטובת החברים שאינם בפייסבוק.
בברכת חברים,
עמר

עונג שבת: החודש מלאו מאה שנה לפטירתו של אליעזר לודוויג זמנהוף (1859-1917) ממציא האספרנטו.
לחייו ולמפעלו ראו, למשל, כאן: https://he.wikipedia.org/…/%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%A2%D7%96%D…

ראו גם כאן:
https://mymotherstongue.wordpress.com/…/%D7%9C%D7%A9%D7%95…/
לזמנהוף, יהודי, שהיה בקיא בכמה וכמה שפות “יהודיות”, היה חלום:  הוא רצה שלכל אדם בעולם תהיה שפה שנייה, נוסף לשפת האם שלו, שבה יוכל לתקשר בין שפות ותרבויות. לכן הוא בנה שפה פשוטה, בעלת שורשים מעטים וכללים פשוטים וללא יוצאים מן הכלל, שיכלה להוות בסיס מסוג כזה ל”שפה עולמית”. בעולם יש היום אקדמיה לאספרנטו ולמעלה ממיליון וחצי דוברים בארצות שונות. זמנהוף זכה להערכה רבה בארצות רבות, כולל אצלנו. בלא מעט ערים תמצאו רחוב זמנהוף. יש בולים לזכרו (אצלנו ב 2006) ויש גם יום אספרנטו עולמי.

אומרים שיש ללימוד השפה הזו, שהוא קל יחסית, הרבה יתרונות – חוץ מיכולת תקשורת בינלאומית. למשל, בניסוי שעשו התברר כי קבוצת מבחן שלמדה שנה אספרנטו ואחר כך שלוש שנים צרפתית הגיעה להישגים טובים יותר בצרפתית מקבוצה אחרת שלמדה צרפתית ארבע שנים!

יפה, לא? לא ממש הצליח ככלי להשכנת שלום והבנה בין אנשים. אבל איזה חזון ענק!

אני התחלתי פעם ללמוד אספרנטו לפני שנים כאשר ידיד קרוב, משה בן פורת, הפך דובר נלהב. ועכשיו, אחרי שנים, החלטתי לחזור ללימוד. יש הכל ברשת. מין אתר פלאי כזה ששמו דואולינגו. נחמד!

Afiŝita en יִשְׂרָאֵל-Israelo | Lasi respondon

لغة الإسبرانتو – La lingvo Esperanto

Siria artikolo(العربية – araba)

مقال من موقع سوري يتحدث عن الإسبرانتو وزامنهوف في تسع نقاط مع الآنفوغرافيك.
للقراءة، اضغط على الرابط التالي

(Esperanto)

Jen artikolo de Siria retejo kiu temas pri Zamenhof kaj Esperanto en naŭ infografikaj punktoj. Por legi klaki sur la ligilo sube.

https://www.syr-res.com/article/13083.html

Afiŝita en فلسطين-Palestino, قطر-Kataro, ليبيا-Libio, لبنان-Libano, الكويت-Kuvajto, المغرب-Maroko, اليمنية-Jemeno, الأردن-Jordanio, الإمارات العربية المتحدة-UAEmirlandoj, البحرين-Barejno, الجزائر-Algerio, السودان-Sudano, السعودية-Saud-Arabio, العـراق-Irako, ایران​-Irano, تونس-Tunizio, سوريا-Sirio, عمان-Omano | Lasi respondon

Raporto pri aktivado en 2016 – 2016 yılı faaliyetleri raporu

AErol buyuk

(Esperanto)

2016 estis bona jaro por la turka esperantistaro. Jen kio realiĝis:

– Tri lernejaj kursoj estis organizitaj inter oktobro 2015 kaj majo 2016 (unu en la lernejo Üsküdar Amerikan en Istanbulo, unu en la universitato Celal Bayar en Manisa, kaj unu alia kurso por interesiĝantoj en Istanbulo)
– Efektive ekde la komenco de 2016 ekfunkciis la nova retejo por la turka esperantistaro: https://esperantoturkiye.wordpress.com
– En januaro ekaperis la unua numero de la nova monata kaj senpaga revueto “Turka Stelo”: https://esperantoturkiye.wordpress.com/2015/12/27/turka-stelo-1-2016-01/
– En la fino de marto, en Ürgüp Kapadokio, okazis la sukcesa internacia 9-a MONA Kunveno, en kiu partoprenis nur 28 homoj pro la politikaj situacioj.
– En junio ekaperis la turka versio de Zagreba lernilo en la reto: https://learn.esperanto.com/tr/
– En julio 3 turkoj partoprenis en la 101-a UK en Nitra Slovakio. Kvankam en ĝi aliĝis 5 homoj, du el ili ne povis partopreni pro la politikaj situacioj.
– En novembro ekaperis la unua kontribuo de Turkujo en Esperantujo, la du lingva libro “Nazim Hikmet Poezia Antologio”
– En decembro okazis renkontiĝo de eta esperantista grupo okaze de la Z-Tago / Libro Tago


(Türkçe – turka)

2016 yılı Türk esperantistleri açısından iyi bir yıl idi. İşte gerçekleşen faaliyetler:

– Ekim 2015 te başlayıp, Mayıs 2016’ya kadar devam eden üç kurs organize edildi (biri Üsküdar Amerikan lisesinde, biri Celal Bayar Üniversitesinde, biri de Esperontaya ilgi duyanlar için okul dışında)
– Efektif olarak 2016 başından itibaren Türk esperantistlerinin yeni web sayfası devreye girdi: https://esperantoturkiye.wordpress.com
– Ocak ayından aylık, ücretisiz dergi “Turka Stelo”nun ilk sayısı yayınlandı: https://esperantoturkiye.wordpress.com/2015/12/27/turka-stelo-1-2016-01/
– Mart ayı sonunda Ürgüp Kapadokya’da başarılı geçen uluslararası 9. MONA Buluşması gerçekleşti, ancak politik durumlardan dolayı buluşmaya sadece 28 kişi katıldı.
– Haziran ayında Zagrep Metodu adlı Esperanto eğitim sayfasının Türkçe sürümü devreye girdi: https://learn.esperanto.com/tr/
– Temmuz ayında, Nitra Slovakya’da gerçekleşen 101. Uluslararası Esperanto Kongresine 3 kişi katıldı. Kongreye 5 kişi kayıt olmasına rağmen iki kişi politik durumlardan dolayı Kongreye katılamadı.
– Kasım ayında Türkiye’nin Esperanto dünyasına ilk kitap katkısı olan Esperanto-Türkçe dilinde “Nazim Hikmet Şiir Antolojisi” piyasaya çıktı.
– Aralık ayında Zamenhof Günü/ Esperanto Kitap Günü dolayısı ile küçük bir Esperantist grup bir araya geldi.

Afiŝita en Türkiye-Turkujo | Lasi respondon

Beynəlxalq Esperanto Dili – Universala Esperanto Lingvo

beynlxalq_esperanto_dlnn_mxtsr_qrammatkasi.pdf

(Azərbaycanca)
Faylı yükləmək üçün aşağıdakı keçidin və ya soldakı şəklin üzərinə basın və daha sonra açılacaq pəncərədə boz düyməni basın.

(Esperanto)
Por elŝuti la dosieron bonvolu klaki sur la ligilon suben aŭ sur la bildon maldekstren kaj poste en la malfermita paĝo klaki sur la grizan butonon.

Beynəlxalq Esperanto Dilinin Müxtəsər Qrammatikası

Afiŝita en Azərbaycan-​Azerbajĝano, INFORMILO | Lasi respondon

Partoprenu en la irana kongreso

Ĉi-kunas la invito al la irana kongreso sendita de Keyhan Sayadpour. Estas grave akcepti ĝin. Esperanto havos gravecon, kiam bona nombro da parolantoj troviĝos en ĉiuj landoj de la mondo. Irano estas lando kun bona movado sed iom izolita de la mondo. Via vojaĝo tien kontribuos al solvo de tiu situacio.

Informilo - 4a irana Eo Kongreso.pdfRenato Corsetti
Kunordiganto de MONA

(Bonvolu klaki sur la bildon aŭ sur la ligilon suben kaj en la malfermita paĝo klaku sur la grizan butonon por elŝuti la informilon)

La 4-a Irana Esperanto-Kongreso

Afiŝita en Azərbaycan-​Azerbajĝano, ​Հայաստան​-Armenio, ​مصر​-Egiptujo​, საქართველო-Kartvelujo, KOMISIONO, Türkiye-Turkujo, فلسطين-Palestino, قطر-Kataro, ليبيا-Libio, لبنان-Libano, יִשְׂרָאֵל-Israelo, الكويت-Kuvajto, المغرب-Maroko, اليمنية-Jemeno, الأردن-Jordanio, الإمارات العربية المتحدة-UAEmirlandoj, البحرين-Barejno, الجزائر-Algerio, السودان-Sudano, السعودية-Saud-Arabio, العـراق-Irako, ایران​-Irano, تونس-Tunizio, سوريا-Sirio | Lasi respondon

Pri la 10-a jubilea Mezorienta Kunveno en Kartvelujo kaj Armenujo: floru 200 floroj

La longe atendata kaj longege pretigita 10-a jubilea Mezorienta Kunveno finfine okazis en la antaŭviditaj tri partoj: antaŭkunvenaj ekskursoj tra Kartvelujo, prelegoj kaj AMO-seminario en Kutaiso kaj postkunvena restado en Armenujo kun Tago de la lernanto.

foto1Entute partoprenis 50 homoj, ne ĉiuj en ĉiuj partoj. La plej ‘fremdaj’ nun estis paro el Kazak-lando kaj multaj rusoj, multe pli ol en pasintaj kunvenoj. Dum la ekskursoj oni vizitis la du ĉefajn vidindaĵojn en Kartvelujo, tio estas amaso da kristanaj preĝejoj, monaĥejoj, ermitejoj kaj la naskiĝloko de Stalin. Iusence Kristo kaj Stalin estas la du ĉefaj personoj en Kartvelujo.

La prelegoj, parte en la programo AMO (aktivula maturigo) de UEA, rilatis al Esperanto en tiu regiono Kaŭkazo kun aldono de Kazak-lando, Turkujo, Irano kaj Rusujo. Norda Kaŭkazo estis reprezentata de Abduraĥman Junusov el Dagestano. Stefan MacGill, vicprezidanto de UEA, gvidis la FLAM-analizon de la movado. Ne demandu vin pri FLAM. Ĝi simple konsistas el la komencliteroj de Fortoj, Lamaĵoj, Avantaĝoj, Malavantaĝoj. Temas pri skemo, laŭ kiu oni povas analizi kiun ajn situacion, ankaŭ tiun de la Esperanto-movado.

foto2Estis nur unu ĝenerala konkludo: venis la momento por internacia kunlaborado inter la esperantistoj de la najbaraj landoj en tiu regiono: Kartvelujo, Armenujo, Turkujo kaj Irano. Oni forgesu la miljarajn kaj lastatempajn barojn kaj kuraĝe interŝanĝu vizitojn, ankaŭ laŭeble kun Azerbajĝano, partoprenu la aranĝojn organizitaj de esperantistoj en tiuj landoj, asertu sian ekziston kiel regiona movado.

foto3Tute apartan pritrakton bezonus la staton de la armena movado. Ni renkontis la erevanajn esperantistojn, kaj Anna Lowentein komentis, ke ilia grupo estas multe pli forta ol la Espernato-grupo en Londono. Tio montras, ke en Erevano malgraŭ ĉiuj problemoj la Espernato-agado estas vigla ankaŭ kompare kun okcidenteŭrpaj landoj. Pri tio ni povis plene konvinkiĝi dum la ekskurso kaj la prelegoj de la ‘Tago de lernanto’.

Espereble ni sukcesos altiri la atenton de esperantistoj al ĉi tiuj landoj kaj la ties aranĝoj.

foto4Mia persona konkludo estas, ke devas flori 200 floroj, alivorte ke en ĉiuj landoj de la mondo (proksimume 200) devos esti bona nombro da parolantoj de Esperanto. Sen tio en Roterdamo oni povas daŭre bati sian kapon kontraŭ la muro pri la falo de la membronombro, sed neniu solvo aperos. Esence oni devas reorienti sian atenton al la tuta mondo kaj se en Irano la agado estas pli promesoplena ol en Nederlando oni devas doni atenton al ĝi. Oni ankaŭ devas laŭcele orienti sian agadon al pliigo de la parolantoj en landoj sen parolantoj de Esperanto. La tuta Centra Azio, ekzemple, bezonas tian agadon. Kiel mi deklaris en la kunveno Centra Azio estas teritorio forlasita de Dio kaj de Marks kaj atentata nur de Usono kadre de ĝia ‘milito’ al Rusujo.

Iom povas helpi la nove enretigita kurso en la rusa http://www.gazetaro.org/mamutido , kiu estas proponata al ĉiuj rusparolantaj centrazianoj. Male ol tio, kion asertas la Fundamento, rusoj ne loĝas nur en Rusujo sed multaj el ili loĝas en Centra Azio.

Laŭ la nunaj antaŭvidoj la estonta Mezorienta Kunveno devus okazi en Maroko.

Renato Corsetti
Kunordiganto de MONA

Afiŝita en KOMISIONO, KUNVENO | 2 komentoj